お仕事情報 | 語学・翻訳・通訳・秘書・CADの求人はホンヤク社 通訳派遣事業部
  1. トップページ>
  2. お仕事情報一覧

お仕事情報一覧

お仕事情報一覧
職種から探す [ 最終更新日:2021/01/25 ]
通訳/翻訳系(7件) 語学系(0件) 事務系(1件) その他(0件)
8件中[1-5]を表示 1 | 2 次の5件
長期(3か月以上) 2月中旬~在宅☆システム構築に関わる日英通翻訳業務 【 仕事No. is282a 】
土日祝が休み外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせるオフィスが禁煙
【リモートでの通翻訳★2月中旬~長期】
外資系ITコンサルティング企業での日英通翻訳のお仕事です!建設設計業務の効率化に関わるシステム構築のプロジェクトです。会議での通訳や提案書等の翻訳の対応をお任せします。通翻訳者としてIT系のスキルを磨きたい方にはぴったりなお仕事です。グローバルな環境で働きたい方、是非エントリーください。
昨年から続くプロジェクトですが、今回はリプレースの募集です。半年以上の長期のポジションンです。
2月中旬~在宅☆システム構築に関わる日英通翻訳業務
  仕事内容
建設設計業務の効率化のためのシステム構築プロジェクトにおける
日英通翻訳業務
現在はリモート対応のみとなっています。

□クライアントとの会議での逐次通訳(同時でなくてOK)
□各種ドキュメント類の翻訳(日⇔英)
  給与
時給:2800円~ 想定月収44.8万円以上(2800円×8時間×20日) + 交通費 在宅のため発生しません(発生時には支給)
  勤務地
各線本町駅から徒歩7分
  勤務時間
09:00~18:00(休憩1時間、実働8時間)
  勤務期間
2月中旬~長期 ※スタート日応相談
詳細を見る
長期(3か月以上) 即日~在宅OK【日英通翻訳】ITプロジェクト付き 【 仕事No. is341 】
土日祝が休み駅から徒歩5分外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせるオフィスが禁煙
【ERPシステム導入プロジェクトでの通翻訳経験者募集!】
多数のITプロジェクトを持つ外資系ITコンサル企業で日英通翻訳者3名を募集です。今回は自動車関連企業内のERPシステム導入プロジェクトです。コロナ禍により現在は在宅勤務ですが、客先に外出をお願いする場合もございます。ITプロジェクトでの通翻訳経験者はすぐにご応募ください!
即日~在宅OK【日英通翻訳】ITプロジェクト付き
  仕事内容
システム導入プロジェクトでの日英通翻訳
【通訳】
・海外メンバーとの会議
・クライアントとの打ち合わせ
【翻訳】
・会議資料の翻訳
  給与
時給:3,000円  ※想定月収48万円以上(3,000円×8時間×20日) + 交通費 出社、外出時には実費支給
  勤務地
現在は在宅 ※中野、京橋に外出の場合あり
  勤務時間
9:00~18:00
  勤務期間
即日~長期(プロジェクトは2021年10月末までの予定)
詳細を見る
短期(3か月以内) 在宅+出社【3/1~】銀行系ITプロジェクトでの通翻訳 【 仕事No. is322a 】
土日祝が休み交通費支給大手企業外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせるオフィスが禁煙
【3月から就業可能なIT日英通翻訳経験者を募集!】
【銀行系顧客様向けチャネルシステムパッケージ導入プロジェクト】通訳8:翻訳2
外資系ITコンサルティング企業におけるクライアントとの会議、グローバルチームとのミーティングでの通訳、関連書類の翻訳をお願いします。PJ付のお仕事のため期間は3か月の見込みですが、IT関連通訳経験のある方は即戦力としてご活躍いただけます!
在宅作業に必要なPCは派遣先より貸与されます。
在宅+出社【3/1~】銀行系ITプロジェクトでの通翻訳
  仕事内容
【通訳8:翻訳2】
<通訳>
・グローバルチームとの社内会議、顧客との会議における通訳

<翻訳>
・ディスカッションペーパー
  給与
時給:3,200円 ※想定月収51.2万円以上(3,000円×8時間×20日) + 交通費 出社の場合には交通費支給
  勤務地
出社の場合:神谷町駅から徒歩8分、赤羽橋駅から徒歩9分
  勤務時間
09:00~18:00(休憩1時間)
 ※11:00~20:00(1時間休憩)のシフト勤務あり(海外との時差で会議時間のずれあり)
  勤務期間
3/1~5月末の予定 ※初回契約は1か月です
詳細を見る
長期(3か月以上) 【4月開始】スポーツの祭典に係る翻訳+通訳 【 仕事No. ts340 】
土日祝が休み残業ほとんどなし交通費支給駅から徒歩5分大手企業語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせるオフィスが禁煙
【国の競技大会に関する翻訳・通訳の業務に携わる方を募集します!】
文章・資料の翻訳(和訳・英訳両方)及び校閲業務、海外情報の収集、電話会議や来客時の通訳の業務もお願いします。
大きな大会のお仕事であり、内容も多岐にわたっているので、面白くもあり経験を深めることもできます!
【応募にあたって】まずはエントリー→その後履歴書・職務経歴書のご提出と面談→同時にこの業務専用のトライアルを受けていただきます→その後選考となります。履歴書・職務経歴書のご提出に関してはエントリー後ご連絡いたします。
【4月開始】スポーツの祭典に係る翻訳+通訳
  仕事内容
翻訳+通訳 2名
【1】翻訳業務
   ・文書や資料の英文和訳、和文英訳、校閲業務
   ・マニュアル、英文メール、プレゼン資料、契約書の翻訳
   ・その他英語によるリサーチ業務他
   
【2】通訳業務
   ・海外関係者との打ち合わせ時の通訳
   ・電話、テレビ会議での通訳他
  給与
時給:3200円 ※月収例44万8000円(3200円×7時間×20日) + 交通費 別途支給
  勤務地
都庁前から徒歩5分、新宿駅から徒歩13分
  勤務時間
9:00~17:00(休憩1h)
【残業】 少な目(平均30分/日)
  勤務期間
2021年4月~2022年3月末日まで
詳細を見る
紹介予定派遣 在宅メイン【日英翻訳専任の契約社員へ】大手監査法人 【 仕事No. tp328 】
土日祝が休み交通費支給駅から徒歩5分大手企業外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせるオフィスが禁煙
【英語ネイティブ★会計・金融の翻訳スペシャリスト募集!】
【大手監査法人での日英翻訳専任スタッフの募集!】
連結会計方針書や社内報告書等を翻訳支援ツール(Trados)を使用しながら翻訳していただきます。チーム内には専任コーディネーターがいるため案件特性に応じて業務をアサインしていただけますので、翻訳者は翻訳作業のみに集中できる環境です。翻訳原稿のファイル形式はWord、Excel、PowerPoint中心。業務ではTrados(翻訳支援ツール)の利用が必須となります。アクセスも各線徒歩5分以内と便利なエリア。監査法人や会計事務所での就業経験がある方は是非エントリーください!
在宅メイン【日英翻訳専任の契約社員へ】大手監査法人
  仕事内容
翻訳専任チームでの翻訳(日⇒英がメイン)、ネイティブチェック
※日英翻訳がメインの業務となりますが、英⇒日翻訳をお願いすることもあります。

【主な翻訳資料】
・監査関連資料
・アニュアルレポート等の各種開示資料
・グループ会計方針書(IFRS他)
・外国人マネジメント向けの報告書
  給与
時給:3300円~ スキル、経験を考慮し優遇。 ※直雇用後は年収650万~ + 交通費 在宅メインですが、出社の場合は交通費別途支給
  勤務地
各線 「日比谷」駅より徒歩1分、各線 「有楽町」駅徒歩5分、各線 「銀座」駅徒歩5分
  勤務時間
09:30~17:30(実働7時間)
【残業】 月20時間程度(繁忙期は40時間程度の可能性あり)
  勤務期間
即日~長期 ※スタート日ご相談ください。
詳細を見る
8件中[1-5]を表示 1 | 2 次の5件
pagetop
仕事をお探しの方
派遣で働くメリット
紹介・紹介予定派遣について
登録の流れ
福利厚生
登録ってなに!(Q&A)
スタッフ仮登録
登録会情報
通訳・翻訳の資格紹介
履歴書・職務経歴書のダウンロード
ホンヤク社グループサイト
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
グローバルビジネスを信頼の翻訳でサポート・翻訳支援ツール、辞書ソフト『対訳君』の販売「株式会社ホンヤク社」
通訳サービス
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
翻訳サービス | 通訳サービス | SRT事業部 | HONYAKU USA INC