お仕事情報 | 語学・翻訳・通訳・秘書・CADの求人はホンヤク社 通訳派遣事業部
  1. トップページ>
  2. お仕事情報一覧

お仕事情報一覧

お仕事情報一覧
職種から探す [ 最終更新日:2020/01/16 ]
通訳/翻訳系(21件) 語学系(1件) 事務系(4件) その他(1件)
27件中[1-5]を表示 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 次の5件
長期(3か月以上) システム導入プロジェクトの日英通翻訳 【 仕事No. is291 】
土日祝が休み残業ほとんどなし大手企業外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【大手食品メーカーへのシステム導入に関わるプロジェクト付き!】
プロジェクトに関わる会議、打合せ時の通訳+仕様書、会議資料等の翻訳の対応をお任せします!IT分野のバックグラウンドがある方にピッタリです!オフィス内は外国籍の方が多いため、グローバルな環境で働きたい方、是非エントリーください。
システム導入プロジェクトの日英通翻訳
  仕事内容
大手食品メーカーへのシステム導入に関わるプロジェクト
・プロジェクト会議(電話、対面)での通訳
   (逐次、またはウィスパリング)
・仕様書、会議資料等の翻訳(日⇔英、英⇔日)
  
※通翻訳の割合は通訳60%/翻訳40%です!
  給与
時給:3,000円
  勤務地
JR塚本駅から徒歩13分
  勤務時間
9:00~18:00(休憩1時間、実働8時間)
【残業】 ほとんどありません。
  勤務期間
即日~長期
詳細を見る
長期(3か月以上) @3,300円<2月~>システム構築に関わる日英通翻訳 【 仕事No. is267b 】
土日祝が休み残業ほとんどなし大手企業外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【デジタルテクノロジー知識をお持ちの方、大歓迎!】
外資系ITコンサルティング企業での日英通翻訳ポジションでリプレース募集です!大手建設会社にてクラウドサービスを活用したデータ、IoTプラットフォーム導入のプロジェクトです。エンドクライアントとの会議での通訳や提案書等の翻訳の対応をお任せします。通翻訳者としてIT系のスキルを磨きたい方にはぴったりなお仕事です。AIや機械学習に興味をお持ちの方、グローバルな環境で働きたい方、是非エントリーください。
@3,300円<2月~>システム構築に関わる日英通翻訳
  仕事内容
通訳:翻訳は6:4程度です。
【通訳】
・クライアントとの会議での通訳(週に3日程度、2h/回)
  日→英:同時(パナガイド使用)
  英→日:逐次
   ※クライアント先での会議になります。(都内)

【翻訳】通訳が発生しない時間に対応いただきます。
・各種ドキュメント類の翻訳(日⇔英)
  給与
時給:3,300円(交通費込み) 想定月収52万円以上(3300円×8時間×20日)
  勤務地
神谷町駅から徒歩8分、赤羽橋駅から徒歩9分
  勤務時間
09:00~18:00(休憩1時間)
【残業】 残業はありません。
  勤務期間
2月~長期 ※就業開始日はご相談ください!
詳細を見る
長期(3か月以上) 簡体字*ゲーム開発企業での日中通翻訳 【 仕事No. ts268 】
土日祝が休み10時以降に始業駅から徒歩5分外国人がいるオフィス語学力が活かせる
【雨にぬれず通勤便利!中国語を活かした通訳&翻訳のポジションで増員です(^o^)】
世界中の人々にエンターテインメントを通じて感動と笑顔を送りたい!そんな企業で活躍するチャンスです。ゲームが大好きでなくても、この企業理念に魅力を感じる方も多いのでは?
勤務先は、東京駅からなら地下道が直通で雨にも雪にも悩まされません。複数駅から徒歩5分圏内なのでとても便利です。簡体字の能力を活かしたい方は必見!
簡体字*ゲーム開発企業での日中通翻訳
  仕事内容
【翻訳】中(簡体字)⇔ 日
 資料(ゲームに関する仕様書、技術資料等)
 メール
 チャットツール上の会話 など
  ※上記に関わる社内外との連絡業務があります。

【通訳】中⇔日
 会議での通訳
  給与
時給:2,000円 想定月収:28万円以上=@2000x7hx20日+残業代
  勤務地
JR「東京」駅、銀座線 「京橋」駅から徒歩3分
  勤務時間
10:00~18:00(休憩1h)
【残業】 20時間/月程度(プロジェクト繁忙により増減あり)
  勤務期間
即日~長期
詳細を見る
長期(3か月以上) 翻訳に関する事務 【 仕事No. os289 】
土日祝が休み残業ほとんどなし大手企業ワードエクセルのスキルが活かせる
【愛知県本社の海外にも拠点を持つ大手工作機械メーカーでのお仕事です】
同じ業務を担う派遣スタッフがおられますので、初めてでも教わりながらお仕事を
覚えていける環境です。マニュアル ライティングをしてみたい方、やってみましょう!
翻訳に興味を持っている方には、翻訳の工程を学べるチャンスです!
周りの方とコミュニケーションをとりながら、どんどんお仕事が覚えられます。
翻訳に関する事務
  仕事内容
マニュアルの翻訳に関する事務作業をお任せします。
具体的には、
・翻訳前の和文マニュアルを翻訳しやすい原稿に整える作業(チェック、校正)
・外部に翻訳を発注する際のコーディネート業務
  給与
時給:1,500円
  勤務地
名鉄 「柏森駅」下車 徒歩12分
  勤務時間
8:25~17:10(休憩1時間)
  勤務期間
長期
詳細を見る
長期(3か月以上) 【4月開始】スポーツの祭典に係る通訳+翻訳 【 仕事No. is291 】
土日祝が休み残業ほとんどなし大手企業語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせるオフィスが禁煙
【国の競技大会に関する翻訳・通訳の業務に携わる方を募集します!】
文章・資料の翻訳(和訳・英訳両方)及び校閲業務、海外情報の収集、電話会議や来客時の通訳の業務もお願いします。
大きな大会のお仕事であり、内容も多岐にわたっているので、面白くもあり経験を深めることもできます!
【応募にあたって】まずはエントリー→その後履歴書・職務経歴書のご提出と面談→同時にこの業務専用のトライアルを受けていただきます→その後選考となります。履歴書・職務経歴書のご提出に関してはエントリー後ご連絡いたします。
【4月開始】スポーツの祭典に係る通訳+翻訳
  仕事内容
翻訳+通訳 2名
【1】翻訳業務
   ・文書や資料の英文和訳、和文英訳、校閲業務
   ・マニュアル、英文メール、プレゼン資料、契約書の翻訳
   ・その他英語によるリサーチ業務他
   
【2】通訳業務
   ・海外関係者との打ち合わせ時の通訳
   ・電話、テレビ会議での通訳他
  給与
時給:1600円 ※月収例22万4000円(1600円×7時間×20日)
  勤務地
都庁前から徒歩3分、新宿駅から徒歩10分
  勤務時間
9:30-17:30
【残業】 少な目(平均30分/日)
  勤務期間
2020年4月~2021年3月末日まで
詳細を見る
27件中[1-5]を表示 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 次の5件
pagetop
仕事をお探しの方
派遣で働くメリット
紹介・紹介予定派遣について
登録の流れ
福利厚生
登録ってなに!(Q&A)
スタッフ仮登録
登録会情報
通訳・翻訳の資格紹介
履歴書・職務経歴書のダウンロード
ホンヤク社グループサイト
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
グローバルビジネスを信頼の翻訳でサポート・翻訳支援ツール、辞書ソフト『対訳君』の販売「株式会社ホンヤク社」
通訳サービス
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
翻訳サービス | 通訳サービス | SRT事業部 | HONYAKU USA INC