お仕事情報 | 語学・翻訳・通訳・秘書・CADの求人はホンヤク社 通訳派遣事業部
  1. トップページ>
  2. お仕事情報一覧

お仕事情報一覧

お仕事情報一覧
職種から探す [ 最終更新日:2017/11/22 ]
通訳/翻訳系(21件) 語学系(0件) CAD/設計/施行系(0件) 事務系(4件) その他(1件)
26件中[11-15]を表示 前の5件  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 次の5件
長期(3か月以上) 【英語力活かせる事務アシスタント】外資系企業での英文事務 【 仕事No. os046 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業駅から徒歩5分外資系語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【【英語力活かせます!】時給1700円!RSセールスサポート業務】
大手医療系企業で英語力を活かした事務全般業務です。
使用するシステムは英語表記のみとなるため、英語を活かしながら事務能力が高まります。契約書作成やデータ入力、請求書発送など多岐に渡った事務業務を経験出来ます。
柔軟なコミュニケーション能力を持ちチームワークと丁寧さを重視した働きが出来る方にピッタリのお仕事です。長期安定して勤務できます。是非エントリーお待ちしております。
【英語力活かせる事務アシスタント】外資系企業での英文事務
  仕事内容
【RSセールスサポート業務】
・契約書および請求書等書類発送業務(顧客、オランダおよびシンガポール宛)
・契約書および請求書処理業務に纏わるシステム(CRM)処理
・契約書作成補助
・入力業務(データベース更新等)
  給与
時給:1700円
  勤務地
赤羽橋駅より徒歩4分、神谷町駅より徒歩7分、芝公園駅より徒歩9分
  勤務時間
9:30〜17:30(休憩12:00〜13:00)
【残業】 月10時間以内。
詳細を見る
紹介予定派遣 【紹介予定派遣】翻訳会社での英日翻訳・レビュワー 【 仕事No. tp047 】
土日祝が休み10時以降に始業服装自由駅から徒歩5分外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【トランスクリエイションで伝わる翻訳を!超大手IT企業を担当できるチャンス!】
などをご担当頂きます。ユーザーインターフェース(UI)やヘルプだけではなく、マーケティングや広告に関わる文面にも対応をお願いします。言葉のスペシャリストとして、単に原文に書かれた内容を翻訳するだけではなく、伝えたい本質を理解した上で、文化差などを考慮し適宜意訳等を行いながら、最適な表現に仕上げてください。
翻訳はチームで行いますし、先輩社員もいるので、情報共有しながら作業を進めることができます。最初はトレーニング期間としてヘルプなどの比較的簡単な翻訳から始めて頂き、この企業の翻訳に慣れてから、徐々にトランスクリエイションも行って頂く予定です。
オフィス内にはリフレッシュスペースがあり、デスクもゆったりとしているので、とても働きやすい環境です!
【紹介予定派遣】翻訳会社での英日翻訳・レビュワー
  仕事内容
【翻訳・レビュー】
・ウェブコンテンツやアプリなどに使用する文言の翻訳(英→日)
 (ヘルプ、ユーザーインターフェース、コンテンツ、マーケティング関連資料など)
・外注翻訳者および社内翻訳者が作成した訳文のレビュー
・翻訳ソフト等で作成した訳文のレビュー&ブラッシュアップ

※将来的にはトランスクリエイションやコピーライトをお願いしたいと考えています。

【その他業務】
慣れてきましたら、トラブルシューティングやミーティング等、
訳文の品質向上のために、クライアントとやり取りして頂くことも想定しています。
  給与
時給:2,700円 ※想定月収432,000円(2,700円×8時間×20日)
  勤務地
東京メトロ日比谷線、東西線茅場町駅より徒歩5分
  勤務時間
10:00〜19:00(休憩1時間)
詳細を見る
長期(3か月以上) 【月収:約40万!海外勤務】ベトナムでの通翻訳+英文事務 【 仕事No. ts044 】
残業ほとんどなしシフト勤務交通費支給外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【【海外勤務!月収40万円以上の稼げるお仕事】】
【海外勤務!月収約40万円の稼げるお仕事】
ベトナムでの通翻訳メインのお仕事です。本業務はプロジェクトスタートから2年が経過しており、就労環境は整っています。海外オフィス勤務でのお仕事となりますが、日本のカレンダーどおりのお仕事になりますので休暇はもちろん、安定したシフトで稼げます。海外での勤務経験且つ通翻訳経験のある方は、その順応力が発揮できます。
是非ご応募ください。
【月収:約40万!海外勤務】ベトナムでの通翻訳+英文事務
  仕事内容
基本、オフィスでの通翻訳+英文事務

・各国技術者の仲介通訳
 石油製品開発現場にて技術者等の間に入って必要に応じて通訳を行う。

・技術者等の生活面のサポート
 病院同行時、何らかの手配時の通訳やその他アテンド業務

・翻訳
 各種資料の翻訳・議事録の翻訳など庶務的作業。

※パソコン持参必須。
※3ヶ月交代制について:
3ヶ月就労⇒帰国して3ヶ月お休み⇒3ヶ月就労・・・の繰り返し。
  給与
時給:月収400,000円〜 + 交通費 別途支給有
  勤務地
ベトナム
  勤務時間
8:00〜17:00(休憩1時間 実働8時間)
【残業】 月10時間前後
詳細を見る
長期(3か月以上) 【 入社日相談可/ 残業なし】社内翻訳 /日+英+欧州言語 【 仕事No. ts038 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【ネイティブならではの日本地図作成のお仕事です。】
【日+英+フランス or イタリア or ドイツ or スペイン!】
地図アプリを開発しているIT企業にて日本語+英語+欧州言語に対応できる翻訳者の募集です。
欧州言語はフランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語のいずれか2語です。日本国内の地図をネイティブの方ならではの視点で日本地図の制作に携わってみませんか。翻訳だけではなく翻訳コーディネーターのお仕事も学べます。翻訳ルールの整備をしてスタイルガイドを作成し、現地のリソースに手配をするお仕事ができます。併せて、他の言語の翻訳物等を取りまとめる作業もございます。
【 入社日相談可/ 残業なし】社内翻訳 /日+英+欧州言語
  仕事内容
定期的に発生する地図内に表示される文言を英語、または欧州言語に翻訳します。ルーティン化されたものはスケジュール通りに進めていくため現地の翻訳会社とメールでのやり取りが発生します。納品されたものがガイドライン通りに翻訳されているかチェック!また社内で観光地の説明文を翻訳することもあります。観光してほしい日本の地名をご自身の言葉で翻訳することができるお仕事です。
併せて、他の言語の翻訳物等を取りまとめる作業もございます。
  給与
時給:3,000円(交通費含む)※想定月収480,000円以上(2,000円×8h×20日勤務を想定)
  勤務地
各線品川駅より徒歩6分
  勤務時間
10:00〜19:00(休憩1時間、実働8時間)
【残業】 基本的にはありません。
詳細を見る
長期(3か月以上) 【 入社日相談可/ 残業なし】社内翻訳 /日+英+アジア言語 【 仕事No. ts037 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【ネイティブならではの日本地図作成のお仕事です。】
【日+英+ベトナム or インドネシア!】
地図アプリを開発しているIT企業にて日本語+英語+アジア言語に対応できる翻訳者の募集です。
アジア言語はベトナム語、またはインドネシア語のどちらかです。日本国内の地図をネイティブの方ならではの視点で日本地図の制作に携わってみませんか。翻訳だけではなく翻訳コーディネーターのお仕事も学べます。翻訳ルールの整備をしてスタイルガイドを作成し、現地のリソースに手配をするお仕事ができます。併せて、他の言語の翻訳物等を取りまとめる作業もございます。
【 入社日相談可/ 残業なし】社内翻訳 /日+英+アジア言語
  仕事内容
定期的に発生する地図内に表示される文言を英語、またはアジア言語に翻訳します。ルーティン化されたものはスケジュール通りに進めていくため現地の翻訳会社とメールでのやり取りが発生します。納品されたものがガイドライン通りに翻訳されているかチェック!また社内で観光地の説明文を翻訳することもあります。観光してほしい日本の地名をご自身の言葉で翻訳することができるお仕事です。
併せて、他の言語の翻訳物等を取りまとめる作業もございます。
  給与
時給:3,000円(交通費含む)※想定月収480,000円以上(2,000円×8h×20日勤務を想定)
  勤務地
各線品川駅より徒歩6分
  勤務時間
10:00〜19:00(休憩1時間、実働8時間)
【残業】 基本的にはありません。
詳細を見る
26件中[11-15]を表示 前の5件  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 次の5件
pagetop
仕事をお探しの方
派遣で働くメリット
紹介・紹介予定派遣について
登録の流れ
福利厚生
登録ってなに!(Q&A)
スタッフ仮登録
登録会情報
通訳・翻訳の資格紹介
履歴書・職務経歴書のダウンロード
ホンヤク社グループサイト
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
グローバルビジネスを信頼の翻訳でサポート・翻訳支援ツール、辞書ソフト『対訳君』の販売「株式会社ホンヤク社」
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
翻訳サービス | SRT事業部 | HONYAKU USA INC