お仕事情報 | 語学・翻訳・通訳・秘書・CADの求人はホンヤク社 通訳派遣事業部
  1. トップページ>
  2. お仕事情報一覧

お仕事情報一覧

お仕事情報一覧
職種から探す [ 最終更新日:2017/09/26 ]
通訳/翻訳系(25件) 語学系(0件) CAD/設計/施行系(0件) 事務系(3件) その他(2件)
30件中[6-10]を表示 前の5件  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 次の5件
長期(3か月以上) 【 入社日相談可/ 残業なし】社内翻訳 /日+英+アジア言語 【 仕事No. ts037 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【ネイティブならではの日本地図作成のお仕事です。】
【日+英+ベトナム or インドネシア!】
地図アプリを開発しているIT企業にて日本語+英語+アジア言語に対応できる翻訳者の募集です。
アジア言語はベトナム語、またはインドネシア語のどちらかです。日本国内の地図をネイティブの方ならではの視点で日本地図の制作に携わってみませんか。翻訳だけではなく翻訳コーディネーターのお仕事も学べます。翻訳ルールの整備をしてスタイルガイドを作成し、現地のリソースに手配をするお仕事ができます。併せて、他の言語の翻訳物等を取りまとめる作業もございます。
【 入社日相談可/ 残業なし】社内翻訳 /日+英+アジア言語
  仕事内容
定期的に発生する地図内に表示される文言を英語、またはアジア言語に翻訳します。ルーティン化されたものはスケジュール通りに進めていくため現地の翻訳会社とメールでのやり取りが発生します。納品されたものがガイドライン通りに翻訳されているかチェック!また社内で観光地の説明文を翻訳することもあります。観光してほしい日本の地名をご自身の言葉で翻訳することができるお仕事です。
併せて、他の言語の翻訳物等を取りまとめる作業もございます。
  給与
時給:3,000円(交通費含む)※想定月収480,000円以上(2,000円×8h×20日勤務を想定)
  勤務地
各線品川駅より徒歩6分
  勤務時間
10:00〜19:00(休憩1時間、実働8時間)
【残業】 基本的にはありません。
詳細を見る
長期(3か月以上) 長期就業 時給2500円~! 駅近! 大手企業での日英翻訳 【 仕事No. ts036 】
土日祝が休み残業ほとんどなし服装自由駅から徒歩5分大手企業外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【月収40万円以上も可能!年齢不問!大手企業での翻訳 3名体制 コーディネーター有】
社内の各部署から依頼される書類、メール等の翻訳業務です。日英と英日の両方向がありますが、日英翻訳の割合が多めです。様々な部署から依頼が集まるので、翻訳しなければいけない書類は契約書からマニュアルまで多岐に渡りますが、各部署の社員とコミュニケーションをとりながら作業を進めることができます。翻訳チームは3名体制でコーディネーターも常駐しているので、周りの方にどんどん質問しながら、翻訳者としてステップアップを目指したい方にはチャンスです!派遣でのお仕事でも、スキルアップをバックアップ。長く勤めていただきながらご自身のスキルもあげられる職場環境です。
年齢は問いません。ブランクのある方も是非ご応募ください!
長期就業 時給2500円~! 駅近! 大手企業での日英翻訳
  仕事内容
【 大手企業での翻訳のお仕事です 】
各部門から提出される書類やメール等の翻訳
・提案資料
・社内報
・契約書
・マスコミ関係資料
  給与
時給:時給2,500円〜2,730円程度(ご経験により応相談)
  勤務地
西新宿駅より徒歩1分、都庁前駅より徒歩5分、新宿駅より徒歩10分
  勤務時間
9:00〜18:00
【残業】 0〜15時間/月 ほとんどありません。
詳細を見る
長期(3か月以上) 【10月中旬スタート / 残業なし】社内日英翻訳 【 仕事No. ts026 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【英語ネイティブの方歓迎!ネイティブならではの日本地図作成のお仕事です】
地図アプリを開発しているIT企業にて日英翻訳者の募集です。日本国内の地図をネイティブの方ならではの視点で英語版日本地図の制作に携わってみませんか。
翻訳だけではなく翻訳コーディネーターのお仕事も学べます。翻訳ルールの整備をしてスタイルガイドを作成し、現地のリソースに英語で手配をするお仕事もできます。
【10月中旬スタート / 残業なし】社内日英翻訳
  仕事内容
定期的に発生する地図内に表示される文言を英語に翻訳します。ルーティン化されたものはスケジュール通りに進めていくため現地の翻訳会社とメールでのやり取りが発生します。納品されたものがガイドライン通りに翻訳されているかチェック!また社内で観光地の説明文を翻訳することもあります。観光してほしい日本の地名をご自身の言葉で翻訳することができるお仕事です。
  給与
時給:2,000円(交通費含む)※想定月収320,000円以上(2,000円×8h×20日勤務を想定)
  勤務地
各線品川駅より徒歩6分
  勤務時間
10:00〜19:00(休憩1時間、実働8時間)
【残業】 基本的にはありません。
詳細を見る
長期(3か月以上) 【リサーチ能力活かせる】設計事務所での資料翻訳+事務アシスタント 【 仕事No. 3-578a 】
土日祝が休み交通費支給駅から徒歩5分語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【【リサーチ能力活かせる】設計事務所での資料翻訳+事務アシスタ ント】
語学力を活かしたい方、シニアの方も歓迎!/駅近徒歩5分/社食利用可
大手設計事務所での資料翻訳(要約)+事務アシスタントのお仕事です。建築に関係する資料や環境アセスメントに関わる資料などの英→日要約を中心に、アメリカの関連法規や報道などの情報収集もお任せします。社内に長年翻訳を担当されてる方がいるので、専門用語などはその方と相談して決めながら作業を進めてください。
建築設計や技術に直接関わる資料から、気候・生態系など環境に関する資料まで様々な資料に触れますが、資料翻訳は要約なので翻訳経験が少なくてもOK!オフィスは駅から徒歩5分圏内。社食利用でランチ代が節約できる、建物がとてもきれいなど就業環境が整っています!
【リサーチ能力活かせる】設計事務所での資料翻訳+事務アシスタント
  仕事内容
海外向け建築部門での資料翻訳(要約)+事務アシスタント

【具体的な業務】
 ・建築関係資料の要約(英語⇒日本語)
  ※数ページの英語資料を読み、どんな内容が書かれているかを日本語で短くまとめる作業です。
 ・契約書・図面・見積書などの翻訳(日⇔英)
 ・建築に関わる関連法規・報道などの情報収集
 ・業務報告書の作成など


<業務についての補足>
 報告書作成などはテンプレートがありますので、難しい関数の使用等は必要ございません。
  給与
時給:時給2100円 + 交通費 交通費:月1万円まで支給
  勤務地
JR京葉線 潮見駅より徒歩3分
  勤務時間
月〜木 9:30〜18:00
金 9:30〜17:30(金曜は早帰りデー)※時短についてはご相談ください。
【残業】 通常月はほぼ残業はありません。繁忙月は40時間になる可能性も有ります。
詳細を見る
長期(3か月以上) 【週3日〜OK】設計事務所での資料翻訳+事務アシスタント 【 仕事No. 3-578b 】
週3日以内土日祝が休み交通費支給語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【語学力を活かしたい方、リサーチが得意な方歓迎!/駅近徒歩5分/社食利用可】
大手設計事務所での資料翻訳(要約)+事務アシスタントのお仕事です。
建築に関係する資料や環境アセスメントに関わる資料などの英→日要約を中心に、アメリカの関連法規や報道などの情報収集もお任せします。社内に長年翻訳を担当されてる方がいるので、専門用語などはその方と相談して決めながら作業を進めてください。
資料翻訳は要約なので翻訳経験が少なくてもOK!勤務日数や時間も相談させていただけますので、語学力を活かしたいがフルで働くのが難しい子育て中の方、Wワーク希望の方におススメのお仕事です。オフィスは駅から徒歩5分圏内。社食利用でランチ代が節約できる、建物がとてもきれいなど就業環境が整っています!
【週3日〜OK】設計事務所での資料翻訳+事務アシスタント
  仕事内容
海外向け建築部門での資料翻訳(要約)+事務アシスタント

【具体的な業務】
 ・建築関係資料の要約(英語⇒日本語)
  ※数ページの英語資料を読み、どんな内容が書かれているかを日本語で短くまとめる作業です。
 ・契約書・図面・見積書などの翻訳(日⇔英)
 ・建築に関わる関連法規・報道などの情報収集
 ・業務報告書の作成など


<業務についての補足>
 報告書作成などはテンプレートがありますので、難しい関数の使用等は必要ございません。
  給与
時給:2000円 + 交通費 月1万円まで支給
  勤務地
JR京葉線 潮見駅より徒歩3分
  勤務時間
月〜木 9:30〜18:00
金 9:30〜17:30(金曜は早帰りデー)※時短についてはご相談ください。
詳細を見る
30件中[6-10]を表示 前の5件  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 次の5件
pagetop
仕事をお探しの方
派遣で働くメリット
紹介・紹介予定派遣について
登録の流れ
福利厚生
登録ってなに!(Q&A)
スタッフ仮登録
登録会情報
通訳・翻訳の資格紹介
履歴書・職務経歴書のダウンロード
ホンヤク社グループサイト
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
グローバルビジネスを信頼の翻訳でサポート・翻訳支援ツール、辞書ソフト『対訳君』の販売「株式会社ホンヤク社」
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
翻訳サービス | SRT事業部 | HONYAKU USA INC